「結局~になった」って英語でどういうの?

新規登録・無料体験
はこちらから
CLICK
  1. オンライン英会話ならQQ English
  2. 英語ブログ
  3. 「結局~になった」って英語でどういうの?
英語ブログ
検索
更新日:2023年12月15日 英語でどういうの?

「結局~になった」って英語でどういうの?

こんにちは、QQEスタッフのReiです!

お休みの日など、予定していたことと違う事をしてしまった事などありませんか?

「こうしようと思っていたけど結局~になった」って英語で正しく伝える事はできますか?今回は2つの表現を紹介したいと思います。

QQ Englishでは、公式ラインアカウントにて「英語に関する情報・お得なキャンペーン情報」を配信しています。この機会にぜひ登録を!

「結局」を表す英語 3選

まず「結局」を表す英語をいくつか見てみましょう。全て「結局」を意味しますが、微妙にニュアンスが異なります。

1.Eventually
やがて~なる。段々と物事が進み最終的にこうなる

・She will eventually get use to her job. (彼女もやがては仕事に慣れるだろう)

2.Finally
ついに~なる。基本的にポジティブな意味で、ついに(努力の結果)最終的にこうなる。

・Her new song will be finally released next week.  (彼女の新曲がついに来週発売される)

3.After all
最終的に~なる。色々な過程があった後にこうなる。

・He was so tired but he went to the party after all. (彼はとても疲れていたが、結局パーティーへ行った)

その他にも結局を表す英語はいくつかありますが、今回はよく使われる表現をご紹介したいと思います。

 

“End up” (結局/最終的に~することになる)

こちらは「結局/最終的に~することになる」という意味で、そういうつもりじゃなかったけど…計画してなかったけど…そうなった、というニュアンスです。End upの使い方は全部で5種類あります。

1. end up ~ing

・I ended up going to the party even though I didn’t want to.(行きたくなかったけど、結局パーティーに行くことになった。)

・I was going to Australia next year, but I ended up staying here for a while.(オーストラリアに行くつもりだったけど、結局ここに残ることになった)

2. end up + 前置詞

・How did you end up in Japan? (どうして日本にいる事になったの?)

・I wanted to go to the beach but I ended up at home because of the rain. (海に行こうとしていましたが、雨のせいで結局家にいました)

3. end up + 形容詞

・She is so mean so she ended up all alone. (彼女はとても意地悪なので、結局1人になった)

4. end up + 副詞

・Why did you end up together with him? (何で結局は彼と一緒にいるんだい?)

5. end up + (as) 名詞

・She ended up an actress. (彼女は女優になった)

 

“Turn out” (結局~である事がわかる)

Turn outは「結局~である事がわかる」、「成長して~になった」を表す表現です。

結果として~なったと意味するので、基本的には過去形「Turned out」で使用される場合が多くなっています。

・It turned out that she was true. (彼女が正しいとわかった)

・I didn’t get along with her at first, but she turned out be a nice person. (最初は彼女と仲良くなかったけど、いい人だった)

基本的に、「Turn out」の後ろは”that”か”to be”が続くことを覚えてくださいね。

例のように、「結局~である事がわかる」という意味を表現する”Turn out”ですが、その他の意味もあります。一緒に覚えてしまいましょう!


【 ”Turn out” その他の意味 】

1. Turn out ひっくり返る

・He turned out his pockets to find keys.(彼は鍵を探すのにポケットをひっくり返した。)

2. Turn out 集まる

・A huge crowd turned out for the demonstration in front of the Diet.(大勢の人が国会議事堂前にデモで集結しました。)

 

まとめ

今回は「結局~になった」を表現する英語を紹介させていただきました。

”End up” ”Turn out” これらは会話でよく使う表現です。ぜひこの2つを使いこなせるようにしましょう!



英語でどういうの?

無料体験にクレジットカードの登録は必要ありません!

日本人のサポート付き無料体験レッスンはこちら