「予定をずらす」って英語でどういうの ?
こんにちは、QQEスタッフのReiです!本日紹介したいのは「予定をずらす」を表す英語表現です。
「延期する」は「postpone」を使うのは結構有名ですが、予定を前倒しにする際はどういうかご存知でしょうか?
今日で「予定をずらす」英語表現をマスターしちゃいましょう。
QQ Englishでは、公式ラインアカウントにて「英語に関する情報・お得なキャンペーン情報」を配信しています。この機会にぜひ登録を!
予定をあとにずらす、延期する
・「postpone」予定を延期(フォーマル)
・「put off」予定を延期(インフォーマル)
・「push back A to B」いつに延期させるかを明言
・「delay」やむを得ず延期になっている、意識的ではないがズルズル後回しにしてる
があります。では解説していきます。
【 postpone ~】
一番フォーマルな言い回し。理由があり、自分の意志で延期している。
-
- Would it be possible to postpone our meeting?
「ミーティングを延期することは可能でしょうか?」
-
- Tokyo Olympics postponed until 2021 due to coronavirus.
「コロナウイルスの影響でオリンピックが2021年まで延期になった」
【 put off ~】
口語で好まれるインフォーマルな言い回し。
-
- Can I put off today’s dinner? Something has come up at work.
「今日のディナー延期にしてもいい?仕事で急用が入っちゃって。」
-
- Don’t put off till tomorrow what you can do today.
「今日できることを明日まで延ばさないで」
上はアメリカの偉人の名言です。
【push back A to B 「AをBに延期させる」】
いつに延期させるか、を明言するときに使用。予定を前倒しするときは「push forward A to B」と使う。
-
- Could I push it back to 3pm? ※
「3時に延期させて良いですか?」
※「it」のような代名詞を目的語にとるときは、目的語は「push」の直後におく。
-
- The start of the game was pushed back to 9pm.
「試合の開始が午後9時まで延期になった。」
【 delay ~】
自分の意志で延期させていないが、遅れてしまっているときに使います。
-
- The train was delayed by 30 minutes due to the earthquake.
「地震の影響で電車が30分遅れた」
-
- You shouldn’t delay seeing a doctor.
「医者に見てもらうのズルズル後回しにしない方がいいよ」
前にも後ろにも「予定を~にずらす」表現
【 reschedule A ( for B ) 「Aを ( Bに ) ずらす」】
-
- We can reschedule the meeting if you can’t finish preparation for it.
「もしミーティングの準備が終わらなかったら、日程変更できるよ」
-
- Would it be possible to reschedule today’s meeting for tomorrow?
「今日のミーティングを明日に日程変更してもらうことは可能でしょうか?」
【move A to B 「AをBに日程変更する」】
-
- Is it possible to move my reservation to next Tuesday?
「予約を来週の火曜日に変更することは可能ですか?」
-
- We can’t move the event to another day. It’s been announced already.
「イベントを他の日に変更はできないよ。既に告知済みだもん。」
まとめ
今日は「予定をずらす」英語表現を紹介しました。
ビジネスシーンで使用する際は、「Would it be possible to ~」のようなフォーマルな表現と使用するように心掛けましょう。
Some of us could feel frustrated since things we were looking forward to have been put off due to the coronavirus.Anyway, what we can do is thinking this in a positive way like “ that there is a lot of fun waiting for us.
「中には楽しみにしてた予定も延期されて、フラストレーションを感じている人もいると思います。どちらにせよ、できることは”楽しいことが待ってる”とポジティブに考えることです。」