英語で「すぐに」を使い分ける!例文とニュアンスを解説【5つの表現】

新規登録・無料体験
はこちらから
CLICK
  1. オンライン英会話ならQQ English
  2. 英語ブログ
  3. 英語で「すぐに」を使い分ける!例文とニュアンスを解説【5つの表現】
英語ブログ
検索
更新日:2025年2月10日 英語コラム

英語で「すぐに」を使い分ける!例文とニュアンスを解説【5つの表現】

immediately

1.はじめに:英語で「すぐに」を表す5つの代表的な表現とは?

英語で「すぐに」と言いたい時、いくつかの表現が使われます。

「Immediately」「at once」「right away」「right now」「ASAP」などがその代表です。

それぞれの表現にはニュアンスの違いや適した使い方があり、どれを選ぶかで伝えたいメッセージの印象が変わります。

たとえば、「immediately」は非常にフォーマルで緊急性が高い状況に適しており、「ASAP」はカジュアルからビジネスまで幅広い場面で使える便利な表現です。

「right now」は今この瞬間を強調したい時にぴったりです。

これらの表現を正しく理解し、使い分けることは英語でのコミュニケーションをスムーズにする大切なスキルです。

この記事では、これら5つの表現について詳しく解説し、それぞれのニュアンスや使いどころを例文とともに紹介していきます。

どのシーンでどの表現を使うのが最適かを学ぶことで、日常やビジネスシーンで役立つこと間違いありません。

2.「immediately」の意味と使い方をマスターしよう

「immediately」は「直ちに」「即座に」という意味を持つ英語表現で、何かを遅延なく行う必要がある状況に適しています。

この表現は特にフォーマルな場面や緊急性の高い状況でよく使われます。

たとえば、職場で上司が部下に何かをすぐに対応するよう求める際に使うことが多いです。

1)「immediately」の基本的な意味

「immediately」の基本的なニュアンスは「待つ必要がない」「今すぐ行動を開始する」といったものです。

以下の例文を見てみましょう:

Please call the customer immediately.
(お客様にすぐ電話をしてください。)

She left immediately after the meeting.
(彼女は会議の直後にすぐ出発しました。)

このように、「immediately」は行動や指示を強調する際に使われる便利な表現です。

2)ビジネスでの使用例

「immediately」は、ビジネスシーンでのメールや会話で頻繁に登場します。

特に、タスクや指示に緊急性を持たせたい場合に最適です。

例文:

This issue needs to be resolved immediately.
(この問題はすぐに解決される必要があります。)

このように、時間的な制約がある指示や行動を強調したいときに役立つ言葉です。

3) カジュアルなシーンでの使用例

「immediately」は日常会話でも使われますが、ややフォーマルな響きがあるため、使う場面を選ぶことが大切です。

以下はその例です:

I immediately knew something was wrong.
(何かがおかしいとすぐに分かりました。)

He apologized immediately for his mistake.
(彼は自分のミスをすぐに謝罪しました。)

カジュアルなシーンでは、「immediately」を使用することで丁寧な印象を与えつつ、緊急性をしっかり伝えられます。

3.「at once」と「right away」の違いと使いどころ

「at once」と「right away」はどちらも「すぐに」を意味する英語表現ですが、ニュアンスや使用される場面には微妙な違いがあります。

1) 「at once」とは?具体的な使い方を解説

「at once」は、「即座に」「直ちに」という意味で、特に指示や命令で用いられる表現です。

少し硬い印象があるため、上司から部下への指示や公式な場面で使用されることが一般的です。

例文:

You need to report to the manager at once.
(すぐにマネージャーに報告する必要があります。)

Close all windows at once before the storm hits.
(嵐が来る前にすぐすべての窓を閉めてください。)

2)「right away」との違いを比較

一方で、「right away」はカジュアルで、日常会話でも気軽に使える表現です。

「at once」との違いは、より柔らかく、親しみやすい印象を与えることです。

例文:

I’ll call you back right away.
(すぐに折り返し電話します。)

Can you send me the files right away?
(そのファイルをすぐに送ってもらえますか?)

「right away」は、緊急性を示しつつも、指示よりも依頼や提案として使われることが多いです。

4.「right now」を使うべきシーンとは?

「right now」は、「今すぐ」「ちょうど今」という意味を持つ表現で、特に現在の瞬間を強調したい時に使われます。

他の「すぐに」と比べても、現在進行中の状況に対して強いフォーカスを持つのが特徴です。

1)「right now」の基本的な意味

「right now」は「この瞬間に」「今すぐ」というニュアンスを含み、何かを急いで求める場合や現在の状況を強調する際に使われます。

この表現を使用することで、会話により具体性や緊急性を加えることができます。

例文:

I need your help right now.
(今すぐあなたの助けが必要です。)

We are very busy right now, so can you call back later?
(今とても忙しいので、後でかけ直してもらえますか?)

2)強調したいときの使い方

「Right Now」を使うときは、感情を込めることで、強調をさらに高めることができます。

特に、怒りや焦りなどの感情を伝える場合に効果的です。

Stop what you’re doing right now!
(今やっていることをすぐにやめて!)

You need to go to the hospital right now.
(今すぐ病院に行く必要があります。)

感情がこもった「right now」は、相手に緊急性をしっかりと伝えたい場面で活躍します。

5. ビジネスで便利な「ASAP」の正しい使い方

「ASAP(As Soon As Possible)」は、「可能な限り早く」という意味を持つ略語で、ビジネスやカジュアルな場面で広く使われています。

この表現は、フォーマルな場面でもカジュアルな会話でも適用できる便利な表現として知られています。

1)「ASAP」の意味と使い方

「ASAP」は、「すぐに対応してほしいけれど、状況によって柔軟性をもたせる」というニュアンスを含んでいます。

ビジネスの場では、相手に早急な行動を求める意図を伝えるのに役立ちます。

例文:

Could you send me the updated report ASAP?
(最新のレポートをできるだけ早く送っていただけますか?)

Please finish this task ASAP so we can move to the next step.
(このタスクをできるだけ早く終わらせて、次の段階に進めるようにしてください。)

ここでの「ASAP」は強い命令ではなく、あくまで依頼やお願いとして使われることが一般的です。

なお、フォーマルなシーンでは「ASAP」よりも「as soon as possible」とフルで書く方が丁寧な印象を与えます。

2)メールやチャットでの実践的な例文

メールやチャットでは、「ASAP」を使うことで緊急性を明確に示すことができます。

例文:

Can you review this document ASAP? It’s urgent.
(この書類をできるだけ早く確認してもらえますか?急ぎです。)

Let me know your availability ASAP.
(あなたの都合をできるだけ早く教えてください。)

6.シチュエーション別!英語で「すぐに」を使い分けるコツ

「すぐに」を意味する英語表現は、それぞれが異なるニュアンスや適したシーンを持っているため、状況に応じた使い分けが重要です。

この章では、シチュエーション別の使い方を具体的に見ていきます。

1)ビジネスシーンでの使い分け

ビジネスでは、「Immediately」や「ASAP」のように緊急性を示す表現がよく使われます。

immediately

緊急性が非常に高い状況で使用されます。

例文:

Please escalate this issue to the manager immediately.
(この問題をすぐにマネージャーにエスカレーションしてください。)

ASAP

柔らかいニュアンスを持つ表現で、多少の猶予が許される場面でも適しています。

例文:

Send me the project timeline ASAP.
(プロジェクトのスケジュールをできるだけ早く送ってください。)

2)日常会話での使い分け

カジュアルな場面では、「right away」や「right now」が適しています。

right away

行動を即座に始める柔らかい表現。

例文:

I’ll clean up the room right away.
(すぐに部屋を片付けます。)

right now

現在進行中の状況を強調した表現。

例文:

Come here right now!
(今すぐここに来て!)

3)トラブル対応時に役立つ表現

緊急事態やトラブル対応の場面では、「at once」や「immediately」が役立ちます。

これらの表現は、命令的なニュアンスを含むため、迅速な行動を求める時に効果的です。

at once

危険が迫る状況や、厳しい指示を出す場合に使われます。

例文:

Evacuate the building at once!
(直ちに建物から避難してください!)

immediately

「immediately」は、緊急の指示を伝える際に重宝します。

例文:

Stop the machine immediately if you notice any malfunction.
(故障に気づいたら、すぐに機械を止めてください。)

このように、英語で「すぐに」を表す表現は、状況ごとに適したものを選ぶことで、相手に正確なニュアンスを伝えることができます。

7.おわりに:英語で「すぐに」を使いこなしてスムーズな会話を

英語で「すぐに」を表す表現は、「immediately」「at once」「right away」「right now」「ASAP」のようにさまざまな種類があり、それぞれのニュアンスや使い方が異なります。

本記事では、これらの表現の違いや適切な使い分け方を詳しく解説してきました。

シチュエーションごとに正しい表現を選ぶことは、より自然で効果的なコミュニケーションを実現するために重要です。

この記事を参考に、英語で「すぐに」を表す表現をマスターし、適切な場面で使い分けてみてください。

繰り返し練習することで、自信を持って英語を使いこなせるようになるはずです。

これからの日常生活や仕事の中で、ぜひ役立ててください!

こちらの記事もおすすめ

無料体験にクレジットカードの登録は必要ありません!

日本人のサポート付き無料体験レッスンはこちら