【今月の英単語シリーズ】2月のニュースまとめ

- カテゴリー
- 英語コラム
2月は、世界や日本でさまざまな出来事がありました。
毎日のニュースの中には、楽しい話題やびっくりすること、大切なことがたくさんあります。
そんなニュースをふり返りながら、英語の言葉にもふれてみましょう。
英語には、日本語とちがうおもしろい言葉や表現がたくさんあります。
ニュースの中で使われる英単語を知ると、言葉の意味だけでなく、世界の出来事をもっと深く理解できます。
今回は、2月のニュースの中から知っておくと役に立つ英単語をご紹介します。
どんな言葉が登場するのか、一緒に見ていきましょう。
日本のニュース
2月は、日本でいろいろな出来事がありました。
季節の変化を感じる行事や、新しく発表された話題、みんなが注目したできごとなど、毎日のニュースにはさまざまな情報がつまっています。
その中には、これからの生活に関係する大切なことや、知っておくと役立つこともたくさんあります。
また、ニュースでは英語が使われることもあります。
普段の会話ではあまり聞かない言葉でも、ニュースでよく出てくる英単語を知ると、ニュースの意味がわかりやすくなるでしょう。
ここでは、2月の日本のニュースをふり返りながら、そこで使われた英単語を紹介します。
大阪・関西万博の「大屋根リング」が完成!

4月から、大阪で「大阪・関西万博(Expo)」が始まります。
世界の約160の国や地域が参加し、それぞれの産業や文化などを紹介します。
万博の会場には、大きな木の建物があり、これが「大屋根(Roof)リング」と呼ばれています。
「大屋根リング(Ring)」は、上から見ると大きな丸の形をしています。
一番高いところは20メートルあり、ぐるっと1周すると約2キロメートルになります。
木材(Wood)で作られた建物の中では、世界でもとても大きなものの一つといわれています。
さらに、このリングの屋上にはたくさんの花が植えられていて、歩きながら花(Flower)を楽しむことができます。
キーワード
- Expo(万博)
- Roof(屋根)
- Ring(輪)
- Wood(木材)
- Flower(花)
【例文】
- The Expo will have many fun exhibits from different countries.
(万博では、いろいろな国のおもしろい展示が見られます。) - The roof keeps us dry when it rains.
(屋根があると、雨が降ってもぬれません。) - The children held hands and made a big ring.
(子どもたちは手をつないで、大きな輪を作りました。) - This table is made of wood, so it feels warm.
(このテーブルは木でできていて、あたたかみがあります。) - A yellow flower is blooming in the garden.
(庭に黄色い花がさいています。)
地下鉄サリン事件から30年!特別な訓練をしました
30年前の3月、東京で「地下鉄サリン事件」が起こりました。
オウム真理教という宗教(religion)のグループが、地下鉄(subway)の中で「サリン」という強い毒をまきました。
この事件で14人が亡くなり、約6000人がけがをしました。
それから30年がたち、2月21日に東京で警察や消防が特別な訓練をしました。
もし誰かが毒をまいたときに、どうやって人を助けるかを練習(practice)するためです。
まず、けがが重い人から順番に病院(hospital)へ運びました。
毒の専門家は、けがをした人の体を洗ったり、機械を使って毒の成分を調べたりしました。
昔の事件を忘れず、安全を守るための準備(preparation)が今も続けられています。
キーワード
- Religion(宗教)
- Subway(地下鉄)
- Practice(練習)
- Hospital(病院)
- Preparation(準備)
【例文】
- Many people around the world have different religions and beliefs.
(世界には、いろいろな宗教や考え方があります。) - The subway is a train that runs under the city.
(地下鉄は、町の下を走る電車です。) - If you practice every day, you will get better at what you do.
(毎日練習すると、どんどん上手になります。) - Doctors and nurses in the hospital help sick people feel better.
(病院では、お医者さんや看護師さんが病気の人を助けます。) - Good preparation helps you feel ready for anything.
(しっかり準備をすると、自信を持ってのぞめます。)
お米の値段が高くなっています
お米(rice)の値段が上がり続けています。
国では、スーパーで売られているお米の値段(price)を毎週調べています。
2月16日までの1週間では、5kgのお米の平均の値段が3892円でした。
前の週より62円高くなり、7週間連続で値上がりしています。
1年前と比べると、ほぼ2倍(twice)の値段になっています。
お米を作る人たちは、「このまま高い状態が続くと、お米を買う人が減るかもしれない」と心配(concern)しています。
お米は日本の食卓に欠かせないものですが、値段が上がることでほかの食べ物を選ぶ人が増える可能性があります。
こうした状況を受けて、政府は3月の中ごろから国が持っているお米を市場に出す予定です。
これにより、お米の値段が下がることが期待(expectation)されています。
キーワード
- Rice(米)
- Price(値段)
- Twice(2倍)
- Concern(心配)
- Expectation(期待)
【例文】
Many people in Japan eat rice every day.
(日本では、たくさんの人が毎日お米を食べます。)
The price of fruits changes depending on the season.
(果物の値段は、季節によって変わります。)
This cake is twice as big as the one I ate yesterday.
(このケーキは、昨日食べたものの2倍の大きさです。)
She has a concern about tomorrow’s test.
(彼女は、明日のテストが心配です。)
I have high expectations for the new movie.
(新しい映画をとても楽しみにしています。)
世界のニュース
2月も世界ではさまざまな出来事がありました。
ニュースには驚きや発見、新しい動きがあふれています。
遠い国の話のように思えても、私たちの暮らしとつながっていることも少なくありません。
世界の変化を知ることで、新しい考えや未来へのヒントが見つかるかもしれません。
さっそくみていきましょう!
トランプ大統領が発言「ウクライナの安全はヨーロッパの責任」
アメリカのトランプ大統領が、ウクライナ(Ukraine)の安全について考えを述べました。
ウクライナで採れる(extract)特別な金属について、アメリカとウクライナが協力して開発(development)を進める方向で話がまとまりつつあると伝えられています。
トランプ大統領は、28日にウクライナのゼレンスキー大統領と会う予定です。
この場で正式な合意に向けて、2人が書類にサインする計画(plan)もあります。
トランプ大統領は「アメリカがウクライナで事業を行うことは、ウクライナの安全にとって重要だ」と話しました。
しかし、ウクライナの安全を守るのはアメリカではなく、ヨーロッパの国々の責任(responsibility)であるという考えも示しました。
さらに、ロシアとウクライナの戦いを終わらせるには、ロシアのプーチン大統領も譲歩し、ウクライナの立場を考えるべきだと述べました。
キーワード
- Ukraine(ウクライナ)
- Extract(採れる)
- Development(開発)
- Plan(計画)
- Responsibility(責任)
【例文】
- Gold is extracted from deep underground.
(地面の深いところから金が採れます。) - Ukraine is a country in Europe.
(ウクライナはヨーロッパの国です。) - Scientists work on the development of new technology.
(科学者たちは、新しい技術の開発を進めています。) - We made a plan to go on a trip next weekend.
(来週の週末に旅行に行く計画を立てました。) - It is our responsibility to take care of the environment.
(環境を大切にすることは、私たちの責任です。)
WHO:アメリカの支援停止に懸念
世界(World)の病気(Disease)を減らすための活動をしているWHO(世界保健機関)のトップ、テドロスさんが、アメリカに支援を続けるよう求めました。
アメリカはWHOに最も多くの資金を提供している国ですが、トランプ大統領の命令で、外国への支援金や活動が90日間停止。
その影響で、エイズやポリオなどの病気を予防したり治療したりする取り組みに大きな問題が出ていると、テドロスさんは説明(Explanation)しています。
また、トランプ大統領は「支援にかかる費用が大きすぎるため、アメリカはWHOから脱退(Withdrawal)する可能性がある」と発言しました。
それに対し、テドロスさんは「支援にかかる費用を抑える努力(Effort)をするので、アメリカには引き続きWHOの一員でいてほしい」と話しました。
キーワード
- World(世界)
- Disease(病気)
- Explanation(説明)
- Withdrawal(脱退)
- Effort(努力)
【例文】
- People around the world live in different countries and speak different languages.
(世界には、いろいろな国があり、話す言葉も違います。) - Washing hands can help prevent disease.
(手を洗うと、病気を防ぐことができます。) - The teacher gave a clear explanation of the math problem.
(先生が算数の問題をわかりやすく説明してくれました。) - The team’s withdrawal from the race surprised everyone.
(そのチームがレースから脱退したことは、みんなを驚かせました。) - With effort, you can achieve your goals.
(努力すれば、自分の目標をかなえることができます。)
ミラノ・コルティナダンペッツォオリンピックまであと1年!
イタリア(Italy)で開かれる冬のオリンピック(Olympics)まで、あと1年となりました。
今回は、新しく「山岳スキー」という競技を含め、全部で8つの競技が実施されます。
初めて2つの都市が協力して大会を運営(Management)します。
その2つの都市は、「ミラノ」と「コルティナダンペッツォ」です。
これまでのオリンピックと違い、できるだけお金をかけずに行うことを目指しています。
そのため、新しい施設をほとんど作らず、すでにある建物や会場(Venue)を活用します。
唯一(Only)、新しく作られるのは、ミラノに建設されるアイスホッケーの会場だけです。
キーワード
- Italy(イタリア)
- Olympics(オリンピック)
- Management(運営)
- Only(唯一)
- Venue(会場)
【例文】
- Italy is famous for its delicious pizza and pasta.
(イタリアは、おいしいピザやパスタで有名です。) - Many athletes train hard to compete in the Olympics.
(たくさんの選手が、オリンピックに出るために一生けんめい練習しています。) - Good management helps events run smoothly.
(しっかりとした運営があると、大会がうまく進みます。) - This is the only new stadium in the city.
(これが、この町で唯一の新しいスタジアムです。) - The venue for the ice hockey game is in Milan.
(アイスホッケーの会場は、ミラノにあります。)
まとめ
ニュースを毎日見ると、世界や日本で何が起きているのかを知ることができます。
知らなかったことを学べるので、社会の仕組みや歴史、地理についての知識も増えます。
また、いろいろなニュースを見比べることで、どの情報が本当に正しいのかを考える力が身につきます。
これはとても大切なことです。
さらに、ニュースを見ていると、知らない英単語が出てくることもあります。
そんなときは、その言葉の意味を調べてみましょう。
少しずつ言葉を知ることで、将来きっと役に立ちます。
毎日少しずつでもニュースを見て、新しいことを学ぶ習慣をつけていきましょう。