写真撮影時の掛け声に使える英語表現6選 | 関連フレーズも紹介!
- カテゴリー
- 英語コラム
下記の表は、株式会社JTB総合研究所が発表した「年別訪日外国人数の推移」です。
新型コロナウイルスの影響で2020年以降グッと数が減少してしまいましたが、少しずつ回復傾向にあります。
出典:株式会社JTB総合研究所「年別訪日外国人数の推移」
訪日外国人数の増加に伴い、日常生活の中で外国人を見かける機会も増えたのではないでしょうか?
日本を観光する外国人に、写真撮影をお願いされたことがある人もいるでしょう。
これまでに外国人に写真撮影をお願いされたことがない人も、これからそのような機会が巡ってくるかもしれません。
この記事では、写真撮影時の掛け声など、写真撮影で使う英語表現を紹介します。
そのような場面で使うフレーズ、特に写真撮影をする際の掛け声がパッと英語で出てこないという人は必読です!
写真撮影時の「はい、チーズ!」は日本だけの掛け声?
日本で、写真撮影時の掛け声として定番の「はい、チーズ!」。
1960年代に放送されたチーズのCMがきっかけで、このフレーズが定着したと言われています。
CMの中でカメラマンが女性モデルに「チーズと言ってごらん。」と促したことで、女性モデルが素敵な笑顔になりました。
たまたまこのCMが放送されていた時期が、日本でカメラの普及が始まった時期と被っていたことから、「はい、チーズ!」が定番になったようです。
そのため、「はい、チーズ!」は日本だけで使われている掛け声であると思う人がいるかもしれません。
しかし、実際は英語にも似たような表現があります。
詳細は次章で説明しますが、英語では”Say cheese!”という表現が写真撮影時の定番の掛け声として使われているのです。
写真撮影時の掛け声に使える英語表現6選
写真撮影時の掛け声に使える英語表現は6つあり、下記の通りです。
- Say cheese!
- Smile!
- Whisky!
- Three, two, one!
- Watch the birdie!
- Say one, two, three!
ここでは、それぞれの表現の意味と使い方について詳しく解説します。
Say cheese!「はい、チーズ!」
これは、日本語の「はい、チーズ!」を英語にしたものです。
アメリカやイギリスなどの英語圏で主に使われます。
「はい」の部分を”say”にしましょう。
“Say cheese!”と言うと、撮影されている人は”Cheese!”と返事をします。
“Cheese.”の「チ」を発音しているタイミングは口角が上がって笑顔に見えるため、この瞬間にシャッターを切ってください。
Smile!「笑って!」
“Smile!”は「笑って。」を意味するフレーズです。
“Smile!”と呼びかけると撮影される側は”Smile.”と返答して、口が「イ」の形になり笑顔のように見えます。
この瞬間にシャッターを切ってください。
Whisky!「ウィスキー(って言って)!」
これは、前項の”Smile.”の別バージョンです。
“Whisky!”と呼びかけると撮影される側は”Whisky.”と返答して、口が「イ」の形になり笑顔のように見えます。
この瞬間にシャッターを切りましょう。
Three, two, one! 「3, 2, 1!」
これは、撮影までのカウントダウンです。
“one”を言った直後にシャッターを切ってください。
撮影される側は、何もリピートする必要ありません。
Watch the birdie!「鳥さんを見て!」
これは、小さな子供を写真撮影するときによく使われる掛け声です。
“birdie”とは幼児語で「小鳥」や「小鳥さん」を意味します。
小鳥の人形を使って、子供の視線をカメラに向けさせようとしていたことから生まれたフレーズです。
昔よく使われていたフレーズであるため、現在はあまり耳にしないかもしれません。
Say one, two, three!
こちらは前項で紹介したカウントダウンに似ていますが、撮影される側は”One, two, three.”とリピートする点が異なります。
“three”の「リー」の部分が口角が上がって笑顔に見えるため、この瞬間にシャッターを切ってください。
写真撮影時に使えるその他の英語表現
次に、写真撮影時に使えるその他の英語表現について、下記の2つの場面に分けて紹介します。
- 写真撮影を頼まれたとき
- 写真撮影を相手にお願いするとき
写真撮影を頼まれたときに使える英語表現
写真撮影を頼まれたときに使える英語表現は下記の通りです。
No. | 日本語 | 英語 | 重要英単語・フレーズ |
1 | 少し右(左)に寄ってください。 | Move to the right (left) a bit. | – |
2 | 中央に寄ってください。 | Move over to the center. | ・move over to 〜「〜に移動する」 |
3 | 詰めてもらえますか? | Can you squeeze in? | ・squeeze in 「詰める」 |
4 | 前列の人はしゃがんでください。 | Please sit down, people in the front! | – |
5 | 背景に何を映せば良いですか? | What do you want in the background? | ・background「背景」 |
6 | 写真の確認をしてください。 | Please check the photo. | – |
7 | 写真を撮りましょうか? | Would you like me to take your pictures? | would like 人 + to + 動詞の原形「人に〜してもらいたいと思う」 |
8 | 念のためにもう1枚撮りましょう。 | One more picture just in case. | ・just in case 「念のため」 |
9 | 逆光です。 | It’s against the sun. | ・against 「〜に逆らって」 |
写真撮影を相手にお願いするときに使える英語表現
下記の表は、写真撮影を相手にお願いするときに使える英語表現です。
No. | 日本語 | 英語 | 重要英単語・フレーズ |
1 | 私たちの写真を撮ってもらえますか? | Could you please take a picture of us? | – |
2 | ありがとうございます。このボタンを押してください。 | Thank you. Press this button. | ・press 「押す」 |
3 | よく撮れています。ありがとうございました。 | It looks great. Thank you. | – |
4 | (相手の写真を撮影した後に)私たちの写真も撮影してもらえますか? | Could you please take our picture, too? | – |
【番外編】外国では写真を撮るときにどんなポーズを取るの?
写真撮影のときのピースサインは日本人特有のポーズであると考える人が多いですが、そんなことはありません。
筆者はオーストラリアに留学した際にさまざまな国の留学生と写真撮影をしましたが、ピースサインを取る人もいました。
他にも下記のようなポーズが海外では人気があるようです。
- 腰に手を当てて身体を斜めにして写真に映る
- 特にポーズを取らずにカメラのレンズに笑顔を向ける
- 一緒に写真に映る人と肩を組む
- 「指ハート」を作る
まとめ:掛け声など写真撮影時に使える英語表現をマスターしよう!
この記事では、掛け声など写真撮影時に使える英語フレーズをたくさん紹介しました。
これであなたも自信を持って外国人観光客のために写真撮影をしてあげたり、逆に相手に写真の撮影をお願いしたりできるようになるでしょう。
写真撮影をしてもらいたそうな外国人を見かけたときや、次回海外旅行に行った際に、ぜひ活用してみてください!