【今月の英単語】1月にまつわる英単語一覧
- カテゴリー
- 英語コラム
1月は新年を迎える特別な月ですね。
「新しい年」を迎えると、気持ちが新たになるから不思議です。
今回のこの記事は、毎月お届けする「今月の英単語シリーズ」の第5回目です。
1月に関連した英語や雑学を紹介していきます。
【1月】を英語で表す
1月:January (ジャニュアリー)
「1月」は英語でJanuaryです。
1月は新しい年の始まりです。
ローマ神話には、物事の始まりと終わりをつかさどる、前後にふたつの顔を持つJanus(ヤヌス)という神様がいます。
新年の始まりであるJanuaryはこの神さまの名前Janusが由来です。
「月」が固有名詞なのは、神様の名前が由来だからとも言われています。
【1月】の星座を英語で表す
やぎ座(12/22-1/19)
Capricorn(カプリコーン)
みずがめ座(1/20-2/18)
Aquarius(アクエリアス)
luckは「運」という意味の名詞です。
luckyは「運の良い、幸運な」という形容詞です。
今月はlucky(形容詞)を使った単語を紹介します。
luckyを使った単語
- a lucky day(ラッキーデイ)運の良い日
- a lucky item(ラッキーアイテム)幸運な品物
- your lucky color(ユアーラッキーカラー)あなたの幸運な色
luckyを使った例文
- I am lucky today.
(今日は運が良いです) - Your lucky items are accessories.
(あなたのラッキーアイテムはアクセサリーです) - Your lucky color today is blue.
(今日のあなたのラッキーカラーは青です)
【冬】の旬の食べ物を英語で表す
いちご:strawberry(ストロウ ベリー)
カブ:turnip(トァーニップ)
フグ:pufferfish(パファフィッシュ)
いちご [ strawberry ]
「いちご」は春の果物というイメージがありますね。
春にいちご狩りを楽しむことが多いでしょう。
でも実は、寒い冬の苺が一番甘くて美味しいそうです。
気温が低いため成長が遅くなり、その間じっくりと甘さを蓄えているからです。
苺の英語はstrawberry (ストロウ ベリー)
- straw:麦わら
- berry:小さな粒の果実
という意味です。
「苺の栽培に麦わらを敷いていたからstrawberryと呼ばれるようになった」という一説があります。
カブ [ turnip ]
冬は根菜が美味しい季節です。
根菜は栄養価が高くミネラルが豊富なので、体力が低下しがちな冬には欠かせない野菜です。
中でも、カブは身体を温めてくれる効果があります。
冬にこそ積極的に取り入れたい食材です。
有名な物語、「大きなカブ」は英語で、“The Gigantic Turnip”(ザ ジャイガンティック トァーニップ)といいます。
フグ [ pufferfish ]
日本ではフグを食べる食文化がありますが、ヨーロッパをはじめ、海外の多くの国ではフグを食べることが禁止されています。
日本では、フグの毒を取り除く適切な技術をもつ職人さんのおかげで、安心して食すことができます。
海外の方に「フグを食べる」というと、驚かれるかもしれません。
フグを英語でpuffer / pufferfishといいます。
puffには「プカプカ吹かす」という意味があります。
その他にも、
- globefish(グローブフィッシュ)球体、地球儀
- blowfish(ブロウフィッシュ)吹く
- swellfish(スウェルフィッシュ)膨れる
といった言い方があります。
これらも、まんまるに膨らんだフグをイメージする単語ですね。
【1月】のイベントを英語で表す
正月
New Year(ニューイヤー)
七草の日
festival of seven herbs(フェスティバル オブ セブンハーブズ)
成人の日
Coming-of-Age day(カミング オブ エイジ デイ)
正月 [ New Year ]
正月とは1年の最初の月「1月」の事です。
3が日は、家族そろって新年のお祝いをしますね。
日本にとってのお正月は「年神様」をお迎えし、「繫栄と五穀豊穣」をお祈りする特別行事です。
日本独自の文化なので、英語で説明するのは少し難しいですね。
説明の一例を紹介してみます。
日本独特の伝統行事を英語で説明してみましょう
- 初詣
visiting shrines and temples in the early morning of January 1st to pray for luck.
(幸運を祈る為に1月1日の早朝に神社やお寺を訪れること) - おみくじ
a piece of paper that an oracle is written
(神託が書かれた紙) - お年玉
New Year’s money gift - 年賀状
New Year’s cards - 書き初め
New Year’s calligraphy writing with a brush and ink
(筆と墨を使った新年の書道) - おせち料理
traditional New Year’s dishes
(伝統的なお正月料理) - 雑煮
Japanese New Year’s soup with rice cakes - 凧揚げ
flying kites / kite-flying
海外の方や、外国の先生に説明してみてくださいね。
七草の日(人日の節句)[ festival of seven herbs ]
1月7日 [ January 7th ] は七草の日(人日の節句)です。
早春に獲れる「7種類」の野草の入ったお粥を食べて、1年の無病息災を祝う行事です。
お粥を英語で、rice porridge(ライス ポリッジ)と言います。
七草粥は日本の伝統的な食べ物なので、英語で説明する時は、
rice porridge with the seven herbs of spring.
のように、説明するとよいでしょう。
会話例
Nanakusa-gayu is a rice porridge with seven herbs of spring,
which is eaten on the morning of January 7th.
(七草粥とは、1月7日の朝に食べられる、7種類の春の野草が入ったお粥です。)
英語での七草 / seven herbs(セブンハーブズ)
- セリ:water dropwort
- ナズナ:shepherd’s purse
- ゴギョウ:cudweed
- ハコベラ:chick weed
- ホトケノザ:henbit
- スズナ:turnip
- スズシロ:daikon radish
スズナはカブ、スズシロは大根のことです。
成人の日 [ Coming-of-Age day ]
1月の第2月曜日 [ the second Monday in January ] は成人の日です。
各自治体により成人式が催され、新成人のお祝いをするのが習わしです。
晴れ着や袴、スーツなどに身を包んだ新成人は、とても華やかですね。
明治時代より続いていた、「20歳成人」という定義が、2022年(令和4年)4月1日の民法改正によって「18歳成年」となりました。
成人式は「20歳対象」としている自治体がほとんどです。
- 成人式はComing-of-Age ceremony
- 新成人は、new adult
といいます。
まとめ
1月にまつわる雑学と英単語をご紹介しました。
2023年はうさぎ年です。
うさぎ年は、その飛び跳ねる姿から、「飛躍」「向上」の年と言われています。
今までの努力が、実を結ぶ年になりそうです。
What is your New Year’s resolution?
(あなたの新年の抱負は何ですか?)